Severe Weather Alerts for Europe

Click on a colored region of the map for details.

Weather Warning Legend
  • Wind
  • Snow/Ice
  • Thunderstorms
  • Fog
  • Extreme high temperature
  • Extreme low temperature
  • Coastal Event
  • Forest fire
  • Avalanches
  • Rain
European Awareness Levels
  • Green
  • Yellow
  • Orange
  • Red

Warnings by Country and Area

Austria
Tirol AT003
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Saint Anton Am Arlberg, Austria; Galzig, Austria; Landeck, Austria; Reutte, Austria; Innsbruck, Austria; Patscherkofel, Austria; Obergurgl, Austria; Kufstein, Austria; Hahnenkamm, Austria; Ischgl, Austria; Mayrhofen, Austria

Vorarlberg AT002
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Rheineck-Altenrhein, Switzerland; Bregenz, Austria; Feldkirch, Austria; Dornbirn, Austria; Warth, Austria

Niederösterreich AT001
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Amstetten, Austria; Allentsteig, Austria; Zwettl, Austria; Litschau, Austria; Retz, Austria; Jauerling, Austria; Saint Poelten, Austria; Tulln, Austria; Poysdorf, Austria; Vienna Schwechat, Austria; Wien Unterlaa, Austria; Krems, Austria; Langenlois, Austria; Lilienfeld, Austria; Gumpoldskirchen, Austria; Lunz, Austria; Rax, Austria; Voeslau Flugfeld, Austria; Wiener Neustadt, Austria; Moenichkirchen, Austria; Reichenau, Austria; Puchberg, Austria; Hirschenkogel, Austria; Hohe Wand, Austria; ST.POELTEN Landhaus, Austria; Krems-Langenlois, Austria; Niederosterreich - Wiener, Austria; Niederosterreich - Lugpla, Austria

Kärnten AT006
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Sonnblick, Austria; Reisach, Austria; Mallnitz, Austria; Radenthein, Austria; Villacheralpe, Austria; Villach, Austria; Preitenegg, Austria; Weitensfeld, Austria; Saint Andrae Lavantta, Austria; Klagenfurt, Austria; Feistritz Ob Bleiburg, Austria; Koetschach, Austria; Obervellach, Austria; Dellach Im Drautal, Austria; Abriach, Austria

Oberösterreich AT007
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Wolfsegg, Austria; Reichersberg, Austria; Rohrbach, Austria; Linz Airport, Austria; Kremsmuenster, Austria; Freistadt, Austria; Ranshofen, Austria; Ried Im Innkreis, Austria; Schaerding, Austria; Linz, Austria; Mondsee, Austria; Gmunden, Austria; Feuerkogel, Austria; Bad Ischl, Austria; Bad Goisern, Austria; Windischgarsten, Austria; Saint Wolfgang, Austria; Wels, Austria

Salzburg AT005
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Krimml, Austria; Maria Alm, Austria; Alpinzentrum Rudolfshuett, Austria; Lofer, Austria; Bischofshofen, Austria; Zell Am See, Austria; Radstadt, Austria; Saint Michael Im Lungau, Austria; Obertauern, Austria; Salzburg Flughafen, Austria; Mattsee, Austria; Schmittenhoehe, Austria; Sonnblick - AUTOM., Austria; Saint Veit Im Pongau, Austria; Rauris, Austria; Mariapfarr, Austria; Salzburg, Austria

Burgenland AT008
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Eisenstadt, Austria; Kleinzicken, Austria; Neusiedl Am See, Austria

Osttirol AT004
Extreme high temperature

Description: Thunderstorms english:

Cities Affected: Lienz, Austria; Virgen, Austria

Osttirol AT004
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Lienz, Austria; Virgen, Austria

Steiermark AT009
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Aigen Im Ennstal, Austria; Zeltweg, Austria; Mariazell, Austria; Fishbach, Austria; Saint Michael, Austria; Bruck, Austria; Stuhleck Mountain, Austria; Graz, Austria; Schoeckl, Austria; Bad Gleichenberg, Austria; Murau, Austria; Lassnitzhoehe, Austria; Ramsau, Austria; Bad Aussee, Austria; Bad Mitterndorf, Austria; Groebming, Austria; Irdning Gumpenstein, Austria; Kapfenberg, Austria

Wien AT010
Wind

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Vienna, Austria; Vienna Hohe Warte, Austria; Wien-Donaufeld, Austria

Bosnia and Herzegovina
BA004
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Max temperature 33-36°C.

Cities Affected: N/A

BA003
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maksimalna temperatura 33-36°C./Max. temp 33-36°C.

Cities Affected: N/A

BA001
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Max temperature 33-36°C.

Cities Affected: N/A

BA002
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maksimalna temperatura 33-36°C./Max. temp 33-36°C.

Cities Affected: N/A

BA010
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maksimalna temperatura 33-36°C./Max. temp 33-36°C.

Cities Affected: N/A

BA009
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maksimalna temperatura 32-34°C./Max. temp 32-34°C.

Cities Affected: N/A

BA008
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Max temperature 35-37°C.

Cities Affected: N/A

BA007
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maksimalna temperatura 33-35°C./Max. temp 33-35°C.

Cities Affected: N/A

BA006
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Max temperature 31-34°C.

Cities Affected: N/A

BA005
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Max temperature 31-33°C.

Cities Affected: N/A

Croatia
Osijek Region HR005
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Vrlo vruće! najviša temperatura zraka>35°C; / Very hot! maximum-temperature>35°C; 

Cities Affected: Bilogora, Croatia; Osijek - Cepin, Croatia; Slavonski Brod, Croatia; Gradiste, Croatia

Gospic Region HR004
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature Vruće! najviša temperatura zraka>33°C; / Hot! maximum-temperature>33°C; 

Cities Affected: Parg, Croatia; Zavizan, Croatia; Gospic, Croatia; Gradak, Croatia

Karlovac Region HR003
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Vrlo vruće! najviša temperatura zraka>35°C; / Very hot! maximum-temperature>35°C; 

Cities Affected: Karlovac, Croatia; Sisak, Croatia; Ogulin, Croatia

Rijeka Region HR006
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Topla noć, danju vruće! najviša temperatura zraka>34°C; / Warm night, hot during the day! maximum-temperature>34°C; 

Cities Affected: Rijeka, Croatia; Mali Losinj, Croatia; Rijeka Kogala, Croatia; Porec, Croatia; Pula, Croatia; Pazin, Croatia; Rijeka - Omisalj, Croatia; Crikvenica, Croatia; Losinj Island, Croatia

Split Region HR008
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Topla noć, danju vruće! najviša temperatura zraka>33°C; / Warm night, hot during the day! maximum-temperature>33°C; 

Cities Affected: Zadar Puntamika, Croatia; Zadar, Croatia; Sibenik, Croatia; Komiza, Croatia; Split Airport, Croatia; Split, Croatia; Hvar, Croatia; Brac, Croatia

Dubrovnik Region HR007
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Topla noć, danju vruće! najviša temperatura zraka>32°C; / Warm night, hot during the day! maximum-temperature>32°C; 

Cities Affected: Lastovo, Croatia; Dubrovnik, Croatia

Zagreb Region HR002
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Vrlo vruće! najviša temperatura zraka>35°C; / Very hot! maximum-temperature>35°C; 

Cities Affected: Krapina, Croatia; Puntijarka, Croatia; Zagreb Gric, Croatia; Zagreb, Croatia; Zagreb Pleso, Croatia; Varazdin, Croatia; Krizevci, Croatia; Bjelovar, Croatia; Daruvar, Croatia

Knin Region HR001
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Vrlo vruće! najviša temperatura zraka>35°C; / Very hot! maximum-temperature>35°C; 

Cities Affected: Knin, Croatia; Imotski, Croatia

Czech Republic
Jihoceský CZ004
Forest fire

Description: Thunderstorms Isolated severe thunderstorms are probable. Isolated torrential rainfall and rapid localized flooding may occur. Thunderstorms may be accompanied by small hail and strong winds that could result in damage to property. Očekává se ojedinělý výskyt silných bouřek. Přívalový déšť může ojediněle vést k zatopení ulic a níže položených míst. Bouřky mohou být doprovázeny menšími kroupami a silným větrem, který může působit škody na majetku a stromech. 

Cities Affected: Churanov, Czech Republic; Kocelovice, Czech Republic; Temelin, Czech Republic; Hosin, Czech Republic; Ceske Budejovice, Czech Republic; C. Budejovice-Roznov, Czech Republic; Tabor Airport, Czech Republic

Jihoceský CZ004
Thunderstorms

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Churanov, Czech Republic; Kocelovice, Czech Republic; Temelin, Czech Republic; Hosin, Czech Republic; Ceske Budejovice, Czech Republic; C. Budejovice-Roznov, Czech Republic; Tabor Airport, Czech Republic

Plzenský CZ003
Forest fire

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Primda, Czech Republic; Plzen Line, Czech Republic; Pizen-Mikulka, Czech Republic; Plzen Line Airport, Czech Republic

Karlovarský CZ002
Forest fire

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Cheb, Czech Republic; Karlovy Vary, Czech Republic; Marian'Ske Lazne-Letiste, Czech Republic

Praha CZ014
Forest fire

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Prague, Czech Republic; Prague Libus, Czech Republic; Prague Kbely, Czech Republic; Kbely Air Base, Czech Republic

Stredoceský CZ009
Forest fire

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Caslav, Czech Republic; Vodochody Airport, Czech Republic

Pardubický CZ008
Forest fire

Description: Thunderstorms Isolated severe thunderstorms are probable. Isolated torrential rainfall and rapid localized flooding may occur. Thunderstorms may be accompanied by small hail and strong winds that could result in damage to property. Očekává se ojedinělý výskyt silných bouřek. Přívalový déšť může ojediněle vést k zatopení ulic a níže položených míst. Bouřky mohou být doprovázeny menšími kroupami a silným větrem, který může působit škody na majetku a stromech. 

Cities Affected: Pardubice, Czech Republic; Usti Nad Orlici, Czech Republic; Svratouch, Czech Republic

Pardubický CZ008
Thunderstorms

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Pardubice, Czech Republic; Usti Nad Orlici, Czech Republic; Svratouch, Czech Republic

Liberecký CZ006
Forest fire

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Liberec, Czech Republic

Ústecký CZ005
Forest fire

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Tusimice, Czech Republic; Milesovka, Czech Republic; Doksany, Czech Republic

Zlínský CZ013
Forest fire

Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 34° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Check on people at risk (children, the elderly and people with chronic ailments). Odpolední teploty vystoupí na 33 až 37°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. Věnovat zvýšenou pozornost dětem, starším a nemocným občanům. 

Cities Affected: Holesov, Czech Republic; Kunovice, Czech Republic

Zlínský CZ013
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 34° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Check on people at risk (children, the elderly and people with chronic ailments). Odpolední teploty vystoupí na 33 až 37°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. Věnovat zvýšenou pozornost dětem, starším a nemocným občanům. 

Cities Affected: Holesov, Czech Republic; Kunovice, Czech Republic

Moravskoslezský CZ001
Thunderstorms

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Praded Mountain, Czech Republic; Ostrava, Czech Republic; Lysa Hora, Czech Republic

Olomoucký CZ012
Forest fire

Description: Thunderstorms Isolated severe thunderstorms are probable. Isolated torrential rainfall and rapid localized flooding may occur. Thunderstorms may be accompanied by small hail and strong winds that could result in damage to property. Očekává se ojedinělý výskyt silných bouřek. Přívalový déšť může ojediněle vést k zatopení ulic a níže položených míst. Bouřky mohou být doprovázeny menšími kroupami a silným větrem, který může působit škody na majetku a stromech. 

Cities Affected: Luka, Czech Republic; Serak, Czech Republic; Prerov, Czech Republic; Cervena, Czech Republic

Olomoucký CZ012
Thunderstorms

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Luka, Czech Republic; Serak, Czech Republic; Prerov, Czech Republic; Cervena, Czech Republic

Královéhradecký CZ007
Thunderstorms

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Pec Pod Snezkou, Czech Republic; Hradec Kralove, Czech Republic; Snezka, Czech Republic; Polom, Czech Republic; Sniezka, Poland

Jihomoravský CZ011
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature Afternoon temperature will exceed 34° C. Drink lots of water or other non-alcoholic beverages. Reduce outdoor activities. Do not let children and pets on sunshine, especially in parked cars. Check on people at risk (children, the elderly and people with chronic ailments). Odpolední teploty vystoupí na 33 až 37°C. Doporučujeme pít dostatečné množství vody a nealkoholických nápojů. Omezit tělesnou zátěž. Nenechávat děti, ale i zvířata na přímém slunci, zejména ve stojících automobilech. Věnovat zvýšenou pozornost dětem, starším a nemocným občanům. 

Cities Affected: Kucharovice, Czech Republic; Brno, Czech Republic; Trencin, Slovakia

Vysocina CZ010
Thunderstorms

Description: Forestfire Current dry conditions cause high fire danger. The lighting of fires is forbidden. Nebezpečí vzniku požárů. Je zakázáno rozdělávání ohňů v přírodě. Nekouřit a vyhnout se používání vařičů nebo i jiných zdrojů otevřeného ohně v přírodě. 

Cities Affected: Kresin-Kramolin, Czech Republic; Kostelni Myslova, Czech Republic; Pribyslav, Czech Republic; Namest Nad Oslav, Czech Republic; Dukovany, Czech Republic

Estonia
Hiiumaa EE002
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Ristna, Estonia; Kardla, Estonia

Saaremaa EE001
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Vilsandi, Estonia; Kuressaare, Estonia; Sorve, Estonia

EE801
Wind

Description: Wind 06.07 pärastlõunal tugevneb ida- ja kagutuul puhanguti 14, õhtul 17 m/s. Jul 06 in afternoon increasing southeast, east in gusts 14 m/s, in evening 17 m/s. 

Cities Affected: N/A

EE804
Wind

Description: Wind 06.07 pärastlõunal tugevneb kagutuul puhanguti 14 m/s. Jul 06 in afternoon increasing southeast in gusts 14 m/s. 

Cities Affected: N/A

EE803
Wind

Description: Wind 06.07 pärastlõunal tugevneb ida- ja kagutuul puhanguti 14, õhtul 17 m/s. Jul 06 in afternoon increasing southeast, east in gusts 14 m/s, in evening 17 m/s. 

Cities Affected: N/A

EE802
Wind

Description: Wind 06.07 pärastlõunal tugevneb kagutuul puhanguti 14 m/s. Jul 06 in afternoon increasing southeast in gusts 14 m/s. 

Cities Affected: N/A

EE805
Wind

Description: Wind 06.07 ennelõunal tugevneb kagutuul puhanguti 14 m/s, pärastlõuna 17 m/s. Jul 06 before noon increasing southeast in gusts 14 m/s, in afternoon 17 m/s. 

Cities Affected: N/A

Võrumaa EE015
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Voru, Estonia

Põlvamaa EE014
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: N/A

Valgamaa EE013
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Valga, Estonia

Tartumaa EE012
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Tartu, Estonia

Jõgevamaa EE011
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Jogeva, Estonia

Viljandimaa EE010
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Viljandi, Estonia

Pärnumaa EE009
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Kihnu, Estonia; Parnu, Estonia

Järvamaa EE008
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Turi, Estonia

Raplamaa EE007
Thunderstorms

Description: Rain 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Kuusiku, Estonia

Ida-Virumaa EE006
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Johvi, Estonia; Narva, Estonia; Tilrikoja, Estonia

Lääne-Virumaa EE005
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Vaike-Maarja, Estonia

Harjumaa EE004
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Pakri, Estonia; Tallinn, Estonia; Mari, Estonia

Läänemaa EE003
Rain

Description: Thunderstorms 6.07.õhtul alates saartelt ja Liivi lahelt on oodata äikest, üle Mandri-Eesti liigub äike kella 21-24 paiku . Äikesega kaasnevad tugevad tuuleiilid ja kohati tugev vihm. Sajuhulk võib ulatuda üle 20 mm. Jul 6 evening starting from islands thunderstorms are expected with strong wind gusts and heavy showers. 

Cities Affected: Nigula, Estonia; Virtsu, Estonia

France
Haute Saone FR082
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Luxeuil, France

Haute Corse FR089
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Ile Rousse, France; Calvi, France; Solenzara, France; Alistro, France; Cap Corse, France; Bastia, France; Cap Sagro, France

Haute Vienne FR019
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Limoges, France

Corse du Sud FR090
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: La Parata, France; Ajaccio, France; Pertusato, France; Figari, France

Lot FR013
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Gourdon, France

Tarn FR011
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Albi, France; Castres-Mazamet Airport, France

Aveyron FR021
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Rodez, France; Cassagnes-Begonhes, France; Millau, France

Cantal FR024
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Aurillac, France

Haute Loire FR025
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Le Puy, France

Puy de Dome FR040
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Clermont Ferrand, France

Creuse FR041
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Gueret, France; Gueret Saint Laurent, France; Montlucon, France

Savoie FR036
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Chambery, France; Modane Avrieux, France; Bourg-Saint-Maurice, France

Doubs FR080
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Besancon, France

Correze FR018
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Brive, France

Ain FR039
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Amberieu, France

Jura FR079
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Dole Tavaux, France; Lons-Le-Saunier, France; Morbier, France; Dole-Tavaux, France

Cote d'Or FR078
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Chatillon-Sur-Seine, France; Dijon, France

Saone et Loire FR077
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Saint-Yan, France; Mont Saint Vincent, France; Macon, France

Alpes Maritimes FR029
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Cannes, France; La Garoupe, France; Cap Ferrat, France

Dordogne FR017
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Perigueux, France; Bergerac, France

Rhone FR038
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Les Sauvages, France; Lyon Bron, France; Lyon Satolas, France

Lozere FR023
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Mende, France

Hautes Alpes FR033
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Embrun, France; Briancon, France

Territoire de Belfort FR081
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Belfort, France; Dorans, France

Bas Rhin FR086
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Strasbourg, France

Herault FR020
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Beziers Vias, France; Sete, France; Montpellier, France; Beziers - Vias, France

Loire FR037
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Saint-Etienne Boutheon, France

Haute Savoie FR035
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Annecy-Haute-Savoie-Mont, France

Drome FR031
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Montelimar, France; Lus-La-Croix-Haute, France

Ardeche FR026
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Aubenas, France

Tarn et Garonne FR010
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: N/A

Lot et Garonne FR012
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Agen, France

Alpes de Haute Provence FR032
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Saint-Auban-Sur-Durance, France

Haute Garonne FR009
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Muret-Lherm, France; Toulouse, France

Gers FR005
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Auch, France

Haut Rhin FR083
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Colmar, France; Basel, Switzerland

Vaucluse FR030
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Avignon, France; Orange, France; Carpentras, France; Caumont Avignon, France; Airport, France

Var FR028
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Cap Cepet, France; Hyeres, France; Porquerolles, France; Le Luc, France; Cap Camarat, France; Saint-Raphael, France

Bouches du Rhone FR027
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Istres, France; Salon, France; Aix Les Milles, France; Marseille, France; Cap Pomegues, France; Bec De L'Aigle, France

Gard FR022
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
(ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral)


Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation.

english:

Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves)


Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline.

 

Cities Affected: Mont Aigoual, France; Nimes, France

Allier FR043
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Vichy, France

Isere FR034
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature français:
Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées.
Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
Veillez aussi sur les enfants.
Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance.


En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour.
Accompagnez-les dans un endroit frais.
Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour.
Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement.
Continuezà manger normalement.
Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
Limitez vos activités physiques.
Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/

english:

Each of us, even in good health, is threatened,
Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke.
Pay particular attention to children.
Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness.


call a doctor in case of faintness or behavioral problems.
If you need help, ask the municipal services.
If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
During the day, close shutters, curtains and windows.
Ventilate at night
Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths.
Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
Continue to eat normally.
Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
If you must go out, wear a hat and light clothes.
Limit your physical activities.
To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/

 

Cities Affected: Grenoble, France; Grenonble Lvd, France

Germany
Bremen und Niedersachsen DE001
Wind

Description: Wind Der Westwind frischt auf. Dabei treten zeitweise Windböen um 55 km/h (Bft 7) auf. 

Cities Affected: Jever, Germany; Wilhelmshaven Mariensiel, Germany; Wittmundhaven, Germany; Sengwarden, Germany; Bremerhaven, Germany; Cuxhaven, Germany; Nordholz, Germany; Bremervoerde, Germany; Emden, Germany; Emden-Knock (Radar), Germany; Friesoythe-Altenoythe, Germany; Oldenburg, Germany; Lemwerder, Germany; Bremen, Germany; Soltau, Germany; Bergen, Germany; Fassberg, Germany; Luechow, Germany; Meppen, Germany; Lingen, Germany; Nordhorn, Germany; Munster Unknown, Germany; Osnabrueck, Germany; Diepholz, Germany; Wunstorf, Germany; Bueckeburg, Germany; Hildesheim, Germany; Hannover, Germany; Celle, Germany; Braunschweig Waggum, Germany; Braunschweig, Germany; Alfeld, Germany; Goettingen, Germany; Braunlage, Germany; Rotenburg, Germany; Meppen-Mil, Germany

Bayern DE006
Extreme high temperature

Description: Thunderstorms Örtlich schwere Gewitter mit großem Hagel um 3 cm, heftigen Starkregen über 25 Liter pro Quadratmeter pro Stunde und Böen bis hin zu Orkanstärke (120 km/h). Es kann zu Hagelschlag, kleinräumigen Überflutungen und Windbruch kommen. Genauere Vorhersagen sind erst kurzfristig möglich und werden dann umgehendüber alle Wege veröffentlicht. Dies ist ein erster Hinweis auf erwartete Unwetter. Er soll die rechtzeitige Vorbereitung von Schutzmaßnahmen ermöglichen. Die Prognose wird in den nächsten 12 Stunden konkretisiert. Bitte verfolgen Sie die weiteren Wettervorhersagen mit besonderer Aufmerksamkeit. 

Cities Affected: Aschaffenburg, Germany; Breitsol, Germany; Neuhutten-Spessart, Germany; Giebelstadt, Germany; Wuerzburg, Germany; Bad Kissingen, Germany; Kitzingen, Germany; Coburg, Germany; Bamberg, Germany; Bayreuth, Germany; Hof, Germany; Hof Plauen, Germany; Wunsiedel Schonbrun, Germany; Grafenwoehr, Germany; Weiden, Germany; Illesheim, Germany; Ansbach, Germany; Feuchtwangen-Heilbronn, Germany; Weissenburg, Germany; Furth, Germany; Nurnberg, Germany; Feucht, Germany; Roth, Germany; Kuemmersruck, Germany; Hohenfels, Germany; Regensburg, Germany; Gelbelsee, Germany; Waldmunchen, Germany; Straubing, Germany; Grosser Arber, Germany; Zwiesel, Germany; Harburg, Germany; Augsburg, Germany; Neuburg, Germany; Lechfeld, Germany; Landsberg, Germany; Fuerstenfeldbruck, Germany; Oberpfaffenhofen, Germany; Ingolstadt, Germany; Siegenburg, Germany; Weihenstephan, Germany; Muenchen Stadt, Germany; Munich, Germany; Erding, Germany; Muenchen, Germany; Fuerholzen, Germany; Gottfrieding, Germany; Muehldorf, Germany; Passau, Germany; Furstenzell, Germany; Kempten, Germany; Memmingen, Germany; Oberstdorf, Germany; Altenstadt, Germany; Zugspitze, Germany; Hohenpeissenberg, Germany; Garmisch Partenkirchen, Germany; Bad Tolz, Germany; Wendelstein, Germany; Chieming, Germany; Memmingen Allgau Airport, Germany; Ansbach - Katterbach, Germany

Schleswig-Holstein DE012
Wind

Description: Wind Der Westwind frischt auf. Dabei treten immer wieder Windböen bis 60 km/h (Bft 7) aus West auf. Besonders in exponierten Lagen Fehmarns kommt es zeitweise auch zu stürmischen Böen um 70 km/h (Bft 8). 

Cities Affected: Westerland, Germany; List, Germany; Leck, Germany; Husum, Germany; Flensburg-Schaeferhaus, Germany; Eggebek, Germany; Schleswig, Germany; Schleswig Jagel, Germany; Hohn, Germany; Kiel-Holtenau, Germany; Westermarkelsdorf, Germany; Marienleuchte, Germany; Elpersbuettel, Germany; Saint Michaelisdonn, Germany; Itzehoe, Germany; Uetersen, Germany; Quickborn, Germany; Dornick, Germany; Luebeck Blankensee, Germany; Kiel - Holtenau Civilian, Germany; Westerland - Sylt, Germany

Hungary
Northern Great Plain HU001
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature for days.


magyar:
A napi középhőmérséklet tartósan 27 °C felett alakulhat.
 

Cities Affected: Zahony, Hungary; Szolnok, Hungary; Debrecen, Hungary; Nyiregyhaza, Hungary

Northern Hungary HU007
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature for days.


magyar:
A napi középhőmérséklet tartósan 27 °C felett alakulhat.
 

Cities Affected: Szecseny, Hungary; Josvafo, Hungary; Miskolc, Hungary; Kekesteto, Hungary; Poroszlo, Hungary; Eger, Hungary

Central Hungary HU006
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature for days.


magyar:
A napi középhőmérséklet tartósan 27 °C felett alakulhat.
 

Cities Affected: Budaors, Hungary; Budapest Ferihegy, Hungary; Budapest Lorinc, Hungary; Tokol, Hungary

Southern Great Plain HU005
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature for days.


magyar:
A napi középhőmérséklet tartósan 27 °C felett alakulhat.
 

Cities Affected: Baja, Hungary; Kecskemet, Hungary; Szeged, Hungary; Bekescsaba, Hungary

Southern Transdanubia HU004
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature for days.


magyar:
A napi középhőmérséklet tartósan 27 °C felett alakulhat.
 

Cities Affected: Kaposvar, Hungary; Taszar, Hungary; Siofok, Hungary; Pecs, Hungary; Paks, Hungary

Central Transdanubia HU003
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature for days.


magyar:
A napi középhőmérséklet tartósan 27 °C felett alakulhat.
 

Cities Affected: Papa, Hungary; Veszprem, Hungary; Tata, Hungary; Agard, Hungary; Tat, Hungary; Keszthely, Hungary; Srmellk International Air, Hungary

Western Transdanubia HU002
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: Heat wave can be expected above 27°C daily mean temperature for days.


magyar:
A napi középhőmérséklet tartósan 27 °C felett alakulhat.
 

Cities Affected: Sopron, Hungary; Szombathely, Hungary; Mosonmagyarovar, Hungary; Gyor, Hungary; Szentgotthard, Hungary; Zalaegerszeg, Hungary; Nagykanizsa, Hungary

Ireland
Munster IE001
Rain

Description: Rain "Moderate locally heavy falls of rain."

Cities Affected: Sherkin Island, Ireland; Roches Point, Ireland; Valentia Observatory, Ireland; Cork, Ireland; Shannon, Ireland; Gurteen, Ireland; Kerry Airport, Ireland; Waterford Airport, Ireland; Tralee, Ireland; Waterford, Ireland

Leinster IE004
Rain

Description: Rain "Moderate locally heavy falls of rain."

Cities Affected: Johnstown Castle, Ireland; Kilkenny, Ireland; \"oak Park, Ireland; Birr, Ireland; Casement, Ireland; Dublin, Ireland; Mullingar, Ireland

Ulster Donegal IE002
Rain

Description: Rain "Moderate locally heavy falls of rain."

Cities Affected: Finner, Ireland; Donegal Airport, Ireland

Ulster Cavan - Monaghan IE005
Rain

Description: Rain "Moderate locally heavy falls of rain."

Cities Affected: Clones, Ireland; \"ballyhaise, Ireland

Connacht IE003
Rain

Description: Rain "Moderate locally heavy falls of rain."

Cities Affected: Mace Head, Ireland; Galway, Ireland; Claremorris, Ireland; Ireland West Airport Knock, Ireland; Belmullet, Ireland; Galway Airport, Ireland; Sligo Airport, Ireland

Italy
Puglia IT015
Extreme high temperature

Cities Affected: Monte S. Angelo, Italy; Amendola, Italy; Bari, Italy; Gioia Del Colle, Italy; Brindisi, Italy; Grottaglie, Italy; Marina Di Ginosa, Italy; Lecce, Italy; S. Maria Di Leuca, Italy; Foggia - Gino Lisa Airpor, Italy

Veneto IT006
Extreme high temperature

Cities Affected: Verona, Italy; Vicenza, Italy; Padova, Italy; Istrana, Italy; Treviso S. Angelo, Italy; Venice - San Nicolo, Italy; Venice, Italy; Padova Airport, Italy

Piemonte IT005
Extreme high temperature

Cities Affected: Torino, Italy; Torino Bric Croce, Italy; Novara, Italy; Mondovi, Italy; Monte Malanotte, Italy; Govone, Italy; Novi Ligure, Italy; Torino - Aeritalia Airpor, Italy; Levaldigi, Italy; Bardonecchia, Italy; Cesana, Italy; Pinerolo, Italy; Pragelato, Italy; Sauze D'Oulx, Italy; Sestriere, Italy

Lazio IT012
Extreme high temperature

Cities Affected: Viterbo, Italy; Monte Terminillo, Italy; Rieti, Italy; Vigna Di Valle, Italy; Guidonia, Italy; Rome Urbe Air Force Base, Italy; Rome Ciampino, Italy; Rome, Italy; Rome Fiumicino, Italy; Latina, Italy; Frosinone, Italy; Pratica Di Mare, Italy

Umbria IT010
Extreme high temperature

Cities Affected: Perugia, Italy

Sardegna IT019
Extreme high temperature

Cities Affected: Guardiavecchia, Italy; Alghero, Italy; Olbia, Italy; Fonni, Italy; Capo Frasca, Italy; Perdasdefogu, Italy; Capo S. Lorenzo, Italy; Decimomannu, Italy; Cagliari, Italy; Capo Carbonara, Italy

Toscana IT009
Extreme high temperature

Cities Affected: Passo Della Cisa, Italy; Passo Porretta, Italy; Rifredo Mugello, Italy; Pisa, Italy; Volterra, Italy; Monte Argentario, Italy; Florence, Italy; Arezzo, Italy; Isola D'Elba, Italy; Radicofani, Italy; Grosseto, Italy; Monte Calamita, Italy

Marche IT011
Extreme high temperature

Cities Affected: Frontone, Italy; Falconara, Italy

Emilia e Romagna IT008
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature

Cities Affected: Piacenza, Italy; Monte Cimone, Italy; Ferrara, Italy; Bologna, Italy; S. Pietro Capofiume Molin, Italy; Forli, Italy; Cervia, Italy; Rimini, Italy; Parma, Italy

Lombardia IT003
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature

Cities Affected: Milan, Italy; Monte Bisbino, Italy; Bergamo, Italy; Milan Linate, Italy; Brescia, Italy; Montichiari, Italy

Trentino Alto Adige IT002
Thunderstorms

Cities Affected: Brenner, Austria; S. Valentino Alla Muta, Italy; Bolzano, Italy; Passo Rolle, Italy; Paganella, Italy; Dobbiaco, Italy; Levico, Italy; Resia Pass, Italy

Latvia
LV803
Wind

Cities Affected: N/A

Kurzeme LV004
Forest fire

Description: Thunderstorms 06.07.2015. pēcpusdienā Latvijas centrālajos rajonos gaidāms pērkona negaiss ar stiprām lietusgāzēm. Vietām pērkona negaisa laikā gaidāmas krasas vēja brāzmas līdz 15-19 m/s un krusa. 06.07.2015 in the afternoon in the central regions of Latvia heavy thundershowers is expected. Locally during thunderstorms squalls up to 15-19 m/s and hail is expected. 

Cities Affected: Ventspils, Latvia; Stende, Latvia; Mersrags, Latvia; Pavilosta, Latvia; Liepaja, Latvia; Saldus, Latvia; Ventspils International A, Latvia

Zemgale LV003
Forest fire

Description: Thunderstorms 06.07.2015. pēcpusdienā Latvijas centrālajos rajonos gaidāms pērkona negaiss ar stiprām lietusgāzēm. Vietām pērkona negaisa laikā gaidāmas krasas vēja brāzmas līdz 15-19 m/s un krusa. 06.07.2015 in the afternoon in the central regions of Latvia heavy thundershowers is expected. Locally during thunderstorms squalls up to 15-19 m/s and hail is expected. 

Cities Affected: Dobele, Latvia; Jelgava, Latvia; Bauska, Latvia; Skriveri, Latvia; Zilani, Latvia

Latgale LV002
Extreme high temperature

Description: Thunderstorms 06.07.2015. pēcpusdienā Latvijas centrālajos rajonos gaidāms pērkona negaiss ar stiprām lietusgāzēm. Vietām pērkona negaisa laikā gaidāmas krasas vēja brāzmas līdz 15-19 m/s un krusa. 06.07.2015 in the afternoon in the central regions of Latvia heavy thundershowers is expected. Locally during thunderstorms squalls up to 15-19 m/s and hail is expected. 

Cities Affected: Rezekne, Latvia; Daugavpils, Latvia; Dagda, Latvia

Vidzeme LV001
Extreme high temperature

Description: Thunderstorms 06.07.2015. pēcpusdienā Latvijas centrālajos rajonos gaidāms pērkona negaiss ar stiprām lietusgāzēm. Vietām pērkona negaisa laikā gaidāmas krasas vēja brāzmas līdz 15-19 m/s un krusa. 06.07.2015 in the afternoon in the central regions of Latvia heavy thundershowers is expected. Locally during thunderstorms squalls up to 15-19 m/s and hail is expected. 

Cities Affected: Ainazi, Latvia; Rujiena, Latvia; Skulte, Latvia; Priekuli, Latvia; Zoseni, Latvia; Aluksne, Latvia; Gulbene, Latvia; Riga, Latvia; Madona, Latvia

Montenegro
ME003
Forest fire

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: N/A

ME002
Forest fire

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: N/A

ME001
Forest fire

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: N/A

ME001
Fog

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: N/A

Norway
Vestfold NO002
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Langoytangen (Lh), Norway; Melsom, Norway; Torp, Norway; Sande-Galleberg, Norway

Aust-Agder NO001
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Blasjo, Norway; Hovden-Lundane, Norway; Byglandsfjord-Solbakken, Norway; Valle, Norway; Gjerstad, Norway; Hynnekleiv, Norway; Nelaug, Norway; Landvik, Norway

Vest-Agder NO016
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Lista Fyr, Norway; Lista Flyplass, Norway; Sirdal-Sinnes, Norway; Sirdal-Tjorhom, Norway; Konsmo-Hoyland, Norway; Kristiansand, Norway

Østfold NO014
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Sarpsborg, Norway; Rygge, Norway; Prestebakke, Norway

Oslo NO010
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Alna, Norway; Bjornholt, Norway; Tryvasshogda, Norway; Oslo Blindern, Norway

Oppland NO009
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Aursjoen, Norway; Lesjaskog, Norway; Dombaas, Norway; Fokstua, Norway; Hjerkinn Ii, Norway; Brata, Norway; Fanaraken, Norway; Juvvasshoe, Norway; Filefjell-Grovstolen, Norway; Sognefjell, Norway; Fagernes, Norway; Fagernes Leirin, Norway; Asbjorsbraten, Norway; Skabu-Storslaen, Norway; Loken I Volbu, Norway; Vest-Torpa, Norway; Kvitfjell, Norway; Lillehammer-Saetherengen, Norway; Sor-Nesset, Norway; Venabu, Norway; Apelsvoll, Norway; Favang, Norway

Møre og Romsdal NO005
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør. Lokalt kan det komme 30-50mm. / From Monday night is expected locally heavy precipitation. Local may come 30-50mm.

Cities Affected: Fiskabygd, Norway; Orsta-Volda, Norway; Alesund, Norway; Rekdal, Norway; Molde, Norway; Tafjord, Norway; Mannen, Norway; Tagdalen, Norway; Kristiansund, Norway; Tingvoll-Hanem, Norway

Sogn og Fjordane NO004
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør i indre strøk. Lokalt kan det komme 30-50mm. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in inner parts. Local may come 30-50mm.

Cities Affected: Sandane, Norway; Takle, Norway; Stryn, Norway; Forde-Vie, Norway; Forde - Bringeland, Norway; Fjaerland Bremuseet, Norway; Vangsnes, Norway; Sogndal, Norway; Laerdal-Moldo, Norway; Fannaraki, Norway; Fortun, Norway; Forde, Norway

Hedmark NO008
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Folldal-Fredheim, Norway; Tynset, Norway; Kise Pa Hedmark, Norway; Evenstad-Overenget, Norway; Hamer Stavberg, Norway; Hamar Ii, Norway; Rena-Haugedalen, Norway; Flisa, Norway; Flisa Ii, Norway; Drevsjo, Norway; Trysil Vegstasjon, Norway; Kongsvinger, Norway; Magnor, Norway

Akershus NO011
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Oslo Airport, Norway; Air Station, Norway; Kjeller Ap, Norway; Oseberg, Norway; Asker, Norway; Oslo, Norway; Holand-Fosser, Norway

Telemark NO012
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Vaagsli, Norway; Oyfjell-Trovatn, Norway; Hoydalsmo Ii, Norway; Mosstrand, Norway; Tveitsund, Norway; Porsgrunn, Norway; Gvarv, Norway; Skien-Geiteryggen, Norway; Notodden, Norway

Buskerud NO013
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør ifm kraftige regnbyger. Lokalt kan det komme 20-30mm/3t og totalt 30-50mm/12t. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in connection with heavy rain . Local may come 20-30mm/3t and total 30-50mm/12t.

Cities Affected: Hemsedal Ii, Norway; Geilo Oldebraten, Norway; Geilo-Geilostolen, Norway; Nesbyen-Skoglund, Norway; Nesbyen-Todokk, Norway; Fluberg Roen, Norway; Honefoss Hoyby, Norway; Veggli Ii, Norway; Kongsberg Brannstasjon, Norway; Lyngdal I Numedal, Norway; Kongsberg Iv, Norway; Drammen Berskog, Norway

Hordaland NO017
Wind

Description: Wind Fra natt til mandag ventes lokalt mye nedbør i indre strøk. Lokalt kan det komme 30-50mm. / From Monday night is expected locally heavy precipitation in inner parts. Local may come 30-50mm.

Cities Affected: Fedje, Norway; Bergen Flesland, Norway; Evanger, Norway; Bergen, Norway; Modalen, Norway; Modalen III, Norway; Kvamskogen, Norway; Omastrand, Norway; Voss-Bo, Norway; Vossevangen, Norway; Fet I Eidfjord, Norway; Reimegrend, Norway; Midtstova, Norway; Finsevatn, Norway; Dyranut Automated, Norway; Midtlaeger, Norway; Stord-Soerstokken, Norway

Poland
Lódzkie PL011
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Wielun, Poland; Lodz, Poland; Sulejow, Poland; Lublinek, Poland

Lódzkie PL011
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Wielun, Poland; Lodz, Poland; Sulejow, Poland; Lublinek, Poland

Lubelskie PL015
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Terespol, Poland; Deblin, Poland; Pulawy, Poland; Lublin, Poland; Wlodawa, Poland; Zamosc, Poland; Lublin Airport, Poland

PL801
Thunderstorms

Description: Wind english:

Cities Affected: N/A

PL801
Wind

Description: Thunderstorms english:

Cities Affected: N/A

Mazowieckie PL001
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Mlawa, Poland; Ostroleka, Poland; Plock, Poland; Brwinow, Poland; Warsaw Bielany, Poland; Legionowo, Poland; Warsaw, Poland; Siedlce, Poland; Belsk, Poland; Radom, Poland; Kozienice, Poland; Modlin Airport, Poland

Wielkopolskie PL012
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Pila, Poland; Poznan, Poland; Kolo, Poland; Leszno Strzyzewice, Poland; Kalisz, Poland

Dolnoslaskie PL005
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Legnica Bartoszow, Poland; Wroclaw, Poland; Jelenia Gora, Poland; Klodzko, Poland

Kujawsko-pomorskie PL013
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Torun, Poland; Bydgoszcz Ignacy Jan Pade, Poland

Kujawsko-pomorskie PL013
Extreme high temperature

Description: Thunderstorms english:

Cities Affected: Torun, Poland; Bydgoszcz Ignacy Jan Pade, Poland

Zachodniopomorskie PL003
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: On Monday temporary cooling, maximum temperature from 26°C to 29°C, minimum temperature from 16°C to 18°C (night Monday/Tuesday).
Advisories: TAKE ACTION. General danger to all parts of the population. Elderly, people with chronic diseases, handicapped and very young people are especially at risk. Drink about 1,5 l per day and seek medical help immediately in case of heat strokes. Cool the body with wet towels, showers etc. Avoid physical work in open air especially around midday. Seek medical helpimmediately in case of heat strokes.

polski:
Zjawisko: Upał
Przebieg: (województwo zachodniopomorskie) Prognozuje się temperaturę maksymalną od 31°C do 34°C, w niedzielę od 33°C do 36°C, temperatura minimalna od 17°C do 21°C.W poniedziałek przejściowe ochłodzenie, temperatura maksymalna od 26°C do 29°C, temperatura minimalna w nocy z poniedziałku na wtorek od 16°C do 18°C.
Zalecenia: Podejmij działania zapobiegawcze. Bardzo wysoka temperatura powietrza stanowi zagrożenie zdrowia i życia osób narażonych na jejoddziaływanie. Możliwe awarie infrastruktury. Chroń siebie. Udzielaj pomocy osobom szczególnie podatnym na oddziaływanie wysokiej temperatury powietrza. Należy stosować się do zaleceń specjalistów. 

Cities Affected: Kolobrzeg, Poland; Koszalin, Poland; Koszalin Zegrze POM., Poland; Darlowek, Poland; Swinoujscie, Poland; Szczecin, Poland; Goleniow, Poland; Resko, Poland; Szczecinek, Poland

Opolskie PL006
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Opole, Poland

Pomorskie PL004
Thunderstorms

Description: Thunderstorms english:

Cities Affected: Ustka, Poland; Slupsk, Poland; Leba, Poland; Lebork, Poland; Hel, Poland; Gdansk Airport, Poland; Chojnice, Poland

Swietokrzyskie PL010
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Kielce, Poland; Sandomierz, Poland

Podkarpackie PL009
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Rzeszow, Poland; Krosno, Poland; Lesko, Poland; Przemysl, Poland

Malopolskie PL008
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Krakow, Poland; Tarnow, Poland; Zakopane, Poland; Nowy Sacz, Poland

Warminsko-mazurskie PL014
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Elblag, Poland; Ketrzyn, Poland; Olsztyn, Poland; Mikolajki, Poland

Podlaskie PL016
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english: in Monday. Minimum temperature from 13°C to 17°C.
Advisories: BE AWARE. High temperatures cause health risks, especially if the period of elevated temperatures lasts longer than three days.

polski:
Zjawisko: Upał
Przebieg: (województwo podlaskie) Prognozuje się ciąg dni upalnych z rosnącą temperaturą maksymalną od 29°C, 30°C w sobotę do 33°C, 34°C w poniedziałek. Temperatura minimalna nocami 13°C do 17°C.
Zalecenia: Spodziewaj się utrudnień. Wysoka temperatura powietrza może stanowić zagrożenie zdrowia osób szczególnie podatnych np. osób starszych i dzieci. 

Cities Affected: Suwalki, Poland; Bialystok, Poland

Slaskie PL007
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Raciborz, Poland; Czestochowa, Poland; Pyrzowice, Poland; Katowice, Poland; Bielsko-Biala, Poland

Lubuskie PL002
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature english:

Cities Affected: Gorzow Wlkp, Poland; Slubice, Poland; Zielona Gora, Poland

Portugal
Guarda PT012
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Persistencia de valores elevados da temperatura maxima

Cities Affected: Penhas Douradas, Portugal

Evora PT019
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Persistencia de valores elevados da temperatura maxima

Cities Affected: Evora, Portugal

Port Alegre PT018
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Persistencia de valores elevados da temperatura maxima

Cities Affected: Portalegre, Portugal

Castelo Branco PT014
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Persistencia de valores elevados da temperatura maxima

Cities Affected: Castelo Branco, Portugal

Beja PT005
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Persistencia de valores elevados da temperatura maxima

Cities Affected: Beja B. Aerea, Portugal; Beja, Portugal

Romania
Timis RO021
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maxumum temperatures will reach 35...37 degrees. / Se vor inregistra fercvent temperaturi maxime de 35...37 de grade.

Cities Affected: Sinnicolau Mare, Romania; Timisoara, Romania; Rauti, Romania; Lugoj, Romania; Banloc, Romania

Arad RO020
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maxumum temperatures will reach 35...37 degrees. / Se vor inregistra fercvent temperaturi maxime de 35...37 de grade.

Cities Affected: Chisineu Cris, Romania; Zarand, Romania; Mocrea, Romania; Gurahont, Romania; Arad, Romania; Varadia De Mures, Romania

Bihor RO019
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maxumum temperatures will reach 35...37 degrees. / Se vor inregistra fercvent temperaturi maxime de 35...37 de grade.

Cities Affected: Sacueni, Romania; Oradea, Romania; Borod, Romania; Holod, Romania; Zerind, Romania; Steiu, Romania; Doctor Petru Groza, Romania

Salaj RO018
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maxumum temperatures will reach 35...37 degrees. / Se vor inregistra fercvent temperaturi maxime de 35...37 de grade.

Cities Affected: Zalau, Romania

Maramures RO003
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maxumum temperatures will reach 35...37 degrees. / Se vor inregistra fercvent temperaturi maxime de 35...37 de grade.

Cities Affected: Baia Mare, Romania; Ocna Sugatag, Romania; Ineu Mountain, Romania

Satu Mare RO002
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Maxumum temperatures will reach 35...37 degrees. / Se vor inregistra fercvent temperaturi maxime de 35...37 de grade.

Cities Affected: Satu Mare, Romania; Supuru De Jos, Romania

Serbia
Western Serbia RS011
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C

Cities Affected: Loznica, Serbia; Valjevo, Serbia

Shumadia RS010
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C

Cities Affected: Kraljevo, Serbia; Krusevac, Serbia

Srem RS009
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C

Cities Affected: Sremska Mitrovica, Serbia; Belgrade Nikola Tesla, Serbia

Pomoravlje RS008
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C

Cities Affected: Smederevska Palanka, Serbia; Veliko Gradiste, Serbia; Cuprija, Serbia

Kosovo RS007
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 32°C

Cities Affected: Pec, Kosovo; Prizren, Kosovo; Pristina, Kosovo; Bajram Curri, Albania

Southwestern Serbia RS006
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 32°C

Cities Affected: Zlatibor, Serbia; Sjenica, Serbia; Pozega Uzicka, Serbia

Southeastern Serbia RS005
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 32°C

Cities Affected: Kopaonik, Serbia; Nis, Serbia; Leskovac, Serbia; Vranje, Serbia

Eastern Serbia RS004
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 32°C

Cities Affected: Crni Vrh, Serbia; Negotin, Serbia; Dimitrovgrad, Serbia

Beograd RS003
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C

Cities Affected: Belgrade, Serbia

Bachka RS002
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C

Cities Affected: Palic, Serbia; Sombor, Serbia; Novi Sad, Serbia

Banat RS001
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature en: Maximum temperature≥ 35°C

Cities Affected: Zrenjanin, Serbia; Kikinda, Serbia; Banatski Karlovac, Serbia; Vrsac, Serbia

Slovakia
Gemer SK016
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Roznava, Revuca, Gelnica

V okrese Roznava, Revuca, Gelnica sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Kojsovska Hola, Slovakia

Horehronie SK009
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Brezno, Turcianske Teplice, Banska Bystrica


[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 0]
[sk]
V okrese Brezno sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 34 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 34 C in district Brezno, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
[sk]
V okrese Turcianske Teplice sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Turcianske Teplice, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:3 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
[sk]
V okrese Banska Bystrica sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 32 - 35 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 32 - 35 C in district Banska Bystrica, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.
 

Cities Affected: Sliac, Slovakia; Telgart, Slovakia

Šariš SK015
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Vranov nad Toplou, Presov, Sabinov, Vranov nad Toplou


[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 0]
[sk]
V okrese Vranov nad Toplou sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Vranov nad Toplou, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
[sk]
V okrese Presov sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Presov, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
[sk]
V okrese Sabinov sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Sabinov, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 3]
[sk]
V okrese Vranov nad Toplou sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Vranov nad Toplou, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.
 

Cities Affected: Presov, Slovakia

Horné Ponitrie SK006
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Topolcany, Banovce nad Bebravou, Zlate Moravce, Partizanske, Prievidza


[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 0]
[sk]
V okrese Topolcany sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Topolcany, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
[sk]
V okrese Banovce nad Bebravou sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Banovce nad Bebravou, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
[sk]
V okrese Zlate Moravce sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Zlate Moravce, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 3]
[sk]
V okrese Partizanske sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Partizanske, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 4]
[sk]
V okrese Prievidza sa OJEDINELE ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 33 - 35 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 33 - 35 C in district Prievidza, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.
 

Cities Affected: Mochovce, Slovakia; Prievidza, Slovakia

Juh Stredného Slovenska SK008
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Lucenec, Rimavska Sobota, Poltar, Velky Krtis, Krupina

V okrese Lucenec, Rimavska Sobota, Poltar, Velky Krtis, Krupina sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnost poskodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Dudince, Slovakia; Lucenec, Slovakia

Stredné Pohronie SK007
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Detva, Zvolen, Zarnovica, Banska Stiavnica, Ziar nad Hronom


[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 0]
[sk]
V okrese Detva sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Detva, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
[sk]
V okrese Zvolen sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Zvolen, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
[sk]
V okrese Zarnovica sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Zarnovica, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 3]
[sk]
V okrese Banska Stiavnica sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Banska Stiavnica, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 4]
[sk]
V okrese Ziar nad Hronom sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Ziar nad Hronom, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.
 

Cities Affected: Ziar Nad Hronom, Slovakia

Severozápad SK005
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Nove Mesto nad Vahom, Trencin, Povazska Bystrica, Puchov, Ilava, Zilina, Bytca


[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 0]
[sk]
V okrese Nove Mesto nad Vahom sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Nove Mesto nad Vahom, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
[sk]
V okrese Trencin sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Trencin, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
[sk]
V okrese Povazska Bystrica sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Povazska Bystrica, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 3]
[sk]
V okrese Puchov sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Puchov, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 4]
[sk]
V okrese Ilava sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Ilava, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 5]
[sk]
V okrese Zilina sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Zilina, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:2 INTERVAL: 0 SITUATION: 6]
[sk]
V okrese Bytca sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Bytca, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.
 

Cities Affected: Zilina, Slovakia; Dolny Hricov, Slovakia

Podunajská nížina Západ SK002
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Bratislava, Galanta, Piestany, Pezinok, Trnava, Sala, Dunajska Streda, Senec, Hlohovec

V okrese Bratislava, Galanta, Piestany, Pezinok, Trnava, Sala, Dunajska Streda, Senec, Hlohovec sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnost poskodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Maly Javornik, Slovakia; Bratislava-Koliba, Slovakia; Bratislava, Slovakia; Jaslovske Bohunice, Slovakia; Piestany, Slovakia

Krajný západ SK001
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Malacky, Skalica, Myjava, Senica

V okrese Malacky, Skalica, Myjava, Senica sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Malacky, Slovakia

Juhovýchod SK004
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Trebisov, Kosice mesto, Kosice okolie

V okrese Trebisov, Kosice mesto, Kosice okolie sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnost poskodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Kosice, Slovakia; Milhostov, Slovakia

Podunajská nížina Východ SK003
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Nitra, Komarno, Levice, Nove Zamky

V okrese Nitra, Komarno, Levice, Nove Zamky sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnost poskodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Nitra, Slovakia; Hurbanovo, Slovakia

Spiš SK012
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Kezmarok, Levoca, Poprad, Spisska Nova Ves

V okrese Kezmarok, Levoca, Poprad, Spisska Nova Ves sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna, ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Lomnicky Stit, Slovakia; Strbske Pleso, Slovakia; Poprad, Slovakia; Poprad Ganovce, Slovakia; Kasprowy Wierch, Poland

Orava, Kysuce SK010
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Cadca, Dolny Kubin, Namestovo, Kysucke Nove Mesto, Tvrdosin

V okrese Cadca, Dolny Kubin, Namestovo, Kysucke Nove Mesto, Tvrdosin sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna, ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Liesek, Slovakia

Liptov SK011
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Liptovsky Mikulas, Ruzomberok, Martin

V okrese Liptovsky Mikulas, Ruzomberok, Martin sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna, ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Chopok, Slovakia

Severovýchod SK014
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Bardejov, Stropkov, Svidnik, Stara Lubovna

V okrese Bardejov, Stropkov, Svidnik, Stara Lubovna sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov.Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna, ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka. 

Cities Affected: Stropkov, Slovakia

Krajný východ SK013
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Okresy: Sobrance, Humenne, Snina, Michalovce, Medzilaborce


[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 0]
[sk]
V okrese Sobrance sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Sobrance, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 1]
[sk]
V okrese Humenne sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Humenne, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 2]
[sk]
V okrese Snina sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Snina, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 3]
[sk]
V okrese Michalovce sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 34 - 37 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu je v danej rocnej dobe a oblasti zriedkava a pravdepodobnostposkodenia zdravia nadmernym zatazenim organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect very high temperature 34 - 37 C in district Michalovce, that represents danger for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.

[ENTRY:1 INTERVAL: 0 SITUATION: 4]
[sk]
V okrese Medzilaborce sa MIESTAMI ocakava dosahovanie maximalnej teploty vzduchu 30 - 33 C. Vysoka teplota predstavuje potencialne nebezpecenstvo pre ludske zdravie, fyzicke aktivity a tvorbu poziarov. Uvedena teplota vzduchu nie je v danej rocnej dobe a oblasti nezvycajna,ale pravdepodobnost nadmerneho zatazenia organizmu u niektorych osob je vysoka.

[en]
We expect high temperature 30 - 33 C in district Medzilaborce, that represents potential risk for human health during outdoor activities, particularly for children and elderly people.
 

Cities Affected: Kamenica Nad Cirochou, Slovakia

Slovenia
Northwest Slovenia SI002
Extreme high temperature

Description: Thunderstorms en: Slovenia / North-West : en: Thunderstorms are possible, accompanied by local intense precipitation and gusty winds. sl: Slovenija / severozahod : sl: Možne so krajevne nevihte z lokalnimi nalivi in močnejšimi sunki vetra. 

Cities Affected: Bovec, Slovenia; Vogel, Slovenia; Ratece, Slovenia; Kredarica, Slovenia; Lesce, Slovenia; Slovenj Gradec, Slovenia

Southeast Slovenia SI005
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature en: Slovenia / South-East : en: sl: Slovenija / jugovzhod : sl: 

Cities Affected: Crnomelj, Slovenia; Novo Mesto, Slovenia; Cerklje Airport, Slovenia

Central Slovenia SI004
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature en: Slovenia / Central : en: sl: Slovenija / osrednja : sl: 

Cities Affected: Ljubljana Airport, Slovenia; Katarina, Slovenia; Ljubljana - Brnik, Slovenia; Ljubljana, Slovenia; Kocevje, Slovenia; Osijek, Croatia; Vrhnika, Slovenia

Southwest Slovenia SI003
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature en: Slovenia / South-West : en: sl: Slovenija / jugozahod : sl: 

Cities Affected: Portoroz, Slovenia; Vojsko, Slovenia; Portoroz Secovlje, Slovenia; Nova Gorica, Slovenia; Ilirska Bistrica, Slovenia; Postojna, Slovenia

Northeast Slovenia SI001
Thunderstorms

Description: Extreme high temperature en: Slovenia / North-East : en: sl: Slovenija / severovzhod : sl: 

Cities Affected: Bad Radkersburg, Austria; Celje, Slovenia; Lisca, Slovenia; Maribor, Slovenia; Murska Sobota, Slovenia

Spain
ES057
Extreme high temperature

Cities Affected: N/A

ES056
Extreme high temperature

Cities Affected: N/A

ES055
Extreme high temperature

Cities Affected: N/A

Tenerife ES054
Extreme high temperature

Cities Affected: La Gomera Aeropuert, Spain; Izana, Canary Islands; Tenerife, Canary Islands; Tenerife Sur, Canary Islands; Fuerteventura, Canary Islands; Lanzarote, Canary Islands; Alajero La Gomera Airport, Spain

ES050
Extreme high temperature

Cities Affected: N/A

Mallorca ES049
Extreme high temperature

Cities Affected: Palma De Mallorca, Spain; Menorca, Spain; Ibiza, Spain

ES048
Extreme high temperature

Cities Affected: N/A

Girona ES046
Extreme high temperature

Cities Affected: Les Escaldes, France; Ste Leocadie, France; La Molina, Spain; Girona, Spain; Masella, Spain; Nuria, Spain; Vallter 2000, Spain

Lleida ES045
Extreme high temperature

Cities Affected: Talar, Spain; Lleida, Spain; Boi Tahull, Spain; Baqueira, Spain; Sort, Spain; Port Aine, Spain; Tavescan, Spain; Port Del Comte, Spain; Lleida-Alguaire Airport, Spain

Huesca ES044
Extreme high temperature

Cities Affected: Huesca, Spain; Candanchu, Spain; Astun, Spain; Sallent De Gallego, Spain; Panticosa, Spain; Fanlo, Spain; Benasque, Spain; Cerler, Spain

Tarragona ES043
Extreme high temperature

Cities Affected: Reus, Spain; Tortosa, Spain

Castellón ES042
Extreme high temperature

Cities Affected: Castellon, Spain

Valencia ES041
Extreme high temperature

Cities Affected: Valencia Aeropuerto, Spain; Valencia, Spain; Valencia Betera, Spain

Alicante ES040
Extreme high temperature

Cities Affected: Alicante, Spain

Cuenca ES039
Extreme high temperature

Cities Affected: Cuenca, Spain

Toledo ES038
Extreme high temperature

Cities Affected: Toledo, Spain

Albacete ES037
Extreme high temperature

Cities Affected: Albacete, Spain

Ciudad Real ES036
Extreme high temperature

Cities Affected: Ciudad Real, Spain

Jaén ES035
Extreme high temperature

Cities Affected: Jaen, Spain

Murcia ES034
Extreme high temperature

Cities Affected: Murcia, Spain

Granada ES033
Extreme high temperature

Cities Affected: Granada, Spain; Granada - Armilla, Spain

Almería ES032
Extreme high temperature

Cities Affected: Almeria, Spain

Córdoba ES031
Extreme high temperature

Cities Affected: Hinojosa Del Duque, Spain; Cordoba, Spain

Málaga ES030
Extreme high temperature

Cities Affected: Malaga, Spain

Sevilla ES029
Extreme high temperature

Cities Affected: Sevilla, Spain; Moron De La Frontera, Spain; Sevilla El Copero, Spain

Cádiz ES028
Extreme high temperature

Cities Affected: Rota, Spain; Jerez De La Frontera, Spain

Huelva ES027
Extreme high temperature

Cities Affected: Huelva, Spain

Badajoz ES026
Extreme high temperature

Cities Affected: Badajoz, Spain

Cáceres ES025
Extreme high temperature

Cities Affected: Caceres, Spain

Teruel ES024
Extreme high temperature

Cities Affected: Calamocha, Spain; Teruel, Spain; Valdelinares, Spain

Zaragoza ES023
Extreme high temperature

Cities Affected: Daroca, Spain; Zaragoza, Spain

Soria ES022
Extreme high temperature

Cities Affected: Soria, Spain

La Rioja ES021
Extreme high temperature

Cities Affected: Logrono, Spain

Navarra ES020
Extreme high temperature

Cities Affected: Pamplona, Spain; Bardenas Reales, Spain; Isaba, Spain

Álava ES019
Extreme high temperature

Cities Affected: Vitoria, Spain

Burgos ES018
Extreme high temperature

Cities Affected: Burgos, Spain

Guipúzcoa ES017
Extreme high temperature

Cities Affected: San Sebastian Iguel, Spain; San Sebastian, Spain

Vizcaya ES016
Extreme high temperature

Cities Affected: Bilbao, Spain

Guadalajara ES015
Extreme high temperature

Cities Affected: Guadalajara, Spain; Molina De Aragon, Spain

Madrid ES014
Extreme high temperature

Cities Affected: Navacerrada, Spain; Madri-Colmenar, Spain; Madrid, Spain; Madrid Cuatro Vientos, Spain; Madrid - Getafe, Spain; Madrid - Torrejon, Spain; Madrid Barajas, Spain

Segovia ES013
Extreme high temperature

Cities Affected: Segovia, Spain

Ávila ES012
Extreme high temperature

Cities Affected: Avila, Spain

Salamanca ES011
Extreme high temperature

Cities Affected: Salamanca, Spain

Palencia ES010
Extreme high temperature

Cities Affected: N/A

Valladolid ES009
Extreme high temperature

Cities Affected: Valladolid Airport, Spain; Valladolid, Spain

Zamora ES008
Extreme high temperature

Cities Affected: Zamora, Spain

Barcelona ES001
Extreme high temperature

Cities Affected: Sabadell, Spain; Barcelona, Spain

Sweden
SE813
Coastal Event

Description: Coastal Event Från i eftermiddag väst eller sydväst ca 15 m/s, tisdag morgon eller förmiddag avtagande.

Cities Affected: N/A

SE812
Coastal Event

Description: Coastal Event Från sent i eftermiddag eller i kväll väst eller sydväst ca 15 m/s.

Cities Affected: N/A

SE807
Coastal Event

Description: Coastal Event Från i kväll sydväst eller väst ca 15 m/s.

Cities Affected: N/A

SE806
Coastal Event

Description: Coastal Event Från sent i eftermiddag eller i kväll väst eller sydväst ca 15 m/s.

Cities Affected: N/A

SE804
Coastal Event

Description: Coastal Event Sydost eller ost, under kvällen tidvis ca 15 m/s.

Cities Affected: N/A

SE811
Coastal Event

Description: Coastal Event Fram på dagen väst eller sydväst 14-18 m/s, tisdag morgon avtagande.

Cities Affected: N/A

SE810
Coastal Event

Description: Coastal Event Fram på dagen sydväst eller väst 14-17 m/s, sent i eftermiddag eller i kväll avtagande.

Cities Affected: N/A

SE808
Coastal Event

Description: Coastal Event Fram på dagen väst ca 15 m/s, i kväll något avtagande.

Cities Affected: N/A

SE803
Coastal Event

Description: Coastal Event Ost eller sydost, från i kväll tidvis ca 15 m/s.

Cities Affected: N/A

Switzerland
CH137
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH139
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH141
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH140
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH142
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH144
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH145
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH311
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH146
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH307
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH240
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH150
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH147
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH109
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH108
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH107
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH106
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH105
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH104
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH103
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH102
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH101
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH136
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH135
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH134
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH133
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH132
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH131
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH128
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH127
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH126
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH125
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH124
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH123
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH121
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH120
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH119
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH118
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH117
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH116
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH115
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH114
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH111
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH110
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH151
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH152
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH153
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH154
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH155
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH159
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH160
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH161
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH162
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH163
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH167
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH168
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH170
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH175
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH176
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH177
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH178
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH179
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH182
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH201
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH202
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH203
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH204
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH206
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH207
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH208
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH209
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH211
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH212
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH213
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH214
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH215
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH218
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH217
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH219
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH220
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH222
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH223
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH224
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH225
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH226
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH310
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH231
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH247
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH244
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH243
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH242
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH239
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH237
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH236
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH235
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH233
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH232
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH309
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH230
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH227
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH305
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH308
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A

CH306
Extreme high temperature

Description: Extreme high temperature Extreme heat wave in the following days

Cities Affected: N/A