Weather for France

Place Alerts Temp. Conditions Humidity Pressure Wind Updated
Abbeville 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  73 °F Clear 61% 30.12 in ESE at 7 mph 10:30 AM CEST
Agen 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  81 °F Clear 54% 29.98 in East at 10 mph 10:30 AM CEST
Airport 0 80.8 °F Clear 41% n/a East at 4.9 mph Estimated
Aix Les Milles 0 84 °F Clear 45% 30.06 in West at 7 mph 11:00 AM CEST
Ajaccio 0 79 °F Scattered Clouds 65% 30.09 in SW at 7 mph 10:30 AM CEST
Albi 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  86 °F Clear 35% 30.04 in SE at 25 mph 10:30 AM CEST
Alencon 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 45% 30.04 in East at 10 mph 10:30 AM CEST
Alfred Faure 0 37 °F Partly Cloudy 76% 29.76 in WSW at 20 mph 3:00 PM TFT
Amberieu 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  82 °F Clear 42% 30.09 in Variable at 4 mph 11:34 AM CEST
Angers 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 48% 30.04 in East at 10 mph 10:30 AM CEST
Auch 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 54% 29.98 in East at 10 mph 10:30 AM CEST
Aurillac 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  82 °F Clear 35% 30.12 in South at 12 mph 11:30 AM CEST
Auxerre 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  77 °F Clear 54% 30.12 in Variable at 2 mph 10:30 AM CEST
Avord 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  81 °F Clear 42% 30.06 in ESE at 10 mph 10:30 AM CEST
Barfleur 0 70 °F Clear 64% 30.06 in ESE at 12 mph 10:30 AM CEST
Bastia 0 82 °F Scattered Clouds 70% 30.09 in East at 5 mph 10:30 AM CEST
Beauvais 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  75 °F Clear 50% 30.12 in East at 7 mph 10:30 AM CEST
Bec De L'Aigle 0 84 °F Clear 45% 30.06 in West at 7 mph 11:00 AM CEST
Beg Melen 0 81 °F Clear 45% 29.95 in East at 16 mph 10:30 AM CEST
Belfort 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  79 °F Clear 54% 30.12 in Variable at 2 mph 10:30 AM CEST
Bergerac 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  82 °F Clear 58% 29.98 in ENE at 6 mph 10:30 AM CEST
Besancon 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  79 °F Clear 54% 30.12 in Variable at 2 mph 10:30 AM CEST
Biarritz 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  86 °F Clear 62% 29.89 in SE at 4 mph 11:00 AM CEST
Biscarosse 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  84 °F Clear 45% 29.92 in ESE at 10 mph 10:30 AM CEST
Bordeaux 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  84 °F Clear 45% 29.95 in ESE at 13 mph 10:30 AM CEST
Boulogne 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  73 °F Clear 61% 30.12 in ESE at 7 mph 10:30 AM CEST
Bourg-Saint-Maurice 0 81 °F Clear 51% 30.15 in ESE at 12 mph 11:50 AM CEST
Bourges 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  81 °F Clear 42% 30.06 in ESE at 10 mph 10:30 AM CEST
Brehat Island 0 79 °F Clear 54% 29.98 in East at 10 mph 11:00 AM CEST
Brest 0 81 °F Clear 51% 29.95 in ENE at 7 mph 10:30 AM CEST
Bretigny 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  77 °F Clear 47% 30.12 in ENE at 7 mph 10:30 AM CEST
Briancon 0 79.2 °F Clear 55% n/a SSE at 5.0 mph Estimated
Brignogan 0 79 °F Clear 51% 29.98 in SE at 12 mph 10:30 AM CEST
Brive 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  81 °F Clear 48% 30.06 in SE at 8 mph 10:30 AM CEST
Caen 0 75 °F Clear 53% 30.06 in ESE at 10 mph 10:30 AM CEST
Calvi 0 81 °F Partly Cloudy 65% 30.09 in North at 7 mph 10:30 AM CEST
Cambrai 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  73 °F Clear 53% 30.15 in East at 6 mph 10:30 AM CEST
Cannes 0 82 °F Mostly Cloudy 54% 30.09 in SSE at 4 mph 10:30 AM CEST
Cap Bear 0 82 °F Clear 58% 30.04 in ENE at 8 mph 10:30 AM CEST
Cap Camarat 0 82 °F Clear 54% 30.09 in Variable at 5 mph 11:00 AM CEST
Cap Cepet 0 77 °F Clear 78% 30.09 in ESE at 8 mph 10:30 AM CEST
Cap Corse 0 82.7 °F Scattered Clouds 75% 30.09 in NE at 3.0 mph 11:56 AM CEST
Cap Couronne 0 84 °F Clear 45% 30.06 in West at 7 mph 11:00 AM CEST
Cap Ferrat 0 82 °F Mostly Cloudy 54% 30.09 in SSE at 4 mph 10:30 AM CEST
Cap Ferret 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  84 °F Clear 45% 29.92 in ESE at 10 mph 10:30 AM CEST
Cap Pomegues 0 84 °F Clear 45% 30.06 in West at 7 mph 11:00 AM CEST
Cap Sagro 0 82.0 °F Scattered Clouds 76% 30.09 in WSW at 1.0 mph 11:51 AM CEST
Carcassonne 0 82 °F Clear 45% 30.04 in East at 18 mph 10:30 AM CEST
Carpentras 0 84 °F Clear 42% 30.09 in Variable at 4 mph 11:30 AM CEST
Carteret 0 79 °F Clear 47% 30.01 in ESE at 15 mph 10:50 AM BST
Cassagnes-Begonhes 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  84 °F Clear 33% 30.09 in ESE at 15 mph 10:30 AM CEST
Cazaux 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  84 °F Clear 45% 29.92 in ESE at 10 mph 10:30 AM CEST
Chambery 0 79 °F Clear 51% 30.09 in Variable at 2 mph 10:30 AM CEST
Charleville 0 73 °F Clear 44% 30.18 in East at 7 mph 11:55 AM CEST
Chartres 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 34% 30.09 in East at 15 mph 11:00 AM CEST
Chassiron 0 84 °F Clear 45% 29.98 in East at 12 mph 10:30 AM CEST
Chateau-Chinon 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  82 °F Clear 51% 30.06 in SE at 6 mph 11:30 AM CEST
Chateaudun 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 34% 30.09 in East at 15 mph 11:00 AM CEST
Chateauroux 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  79 °F Clear 51% 30.04 in East at 9 mph 10:30 AM CEST
Chatillon-Sur-Seine 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  77 °F Clear 54% 30.12 in Variable at 2 mph 10:30 AM CEST
Cherbourg 0 70 °F Clear 64% 30.06 in ESE at 12 mph 10:30 AM CEST
Clermont Ferrand 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  79 °F Clear 47% 30.12 in South at 4 mph 10:30 AM CEST
Clipperton Island 0 81 °F Partly Cloudy 87% n/a East at 13 mph Estimated
Cognac 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  80 °F Clear 44% 29.99 in East at 6 mph 10:00 AM CEST
Colmar 0 75 °F Partly Cloudy 57% 30.15 in North at 4 mph 10:30 AM CEST
Creil 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  77 °F Clear 44% 30.12 in Variable at 4 mph 10:30 AM CEST
Dax 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  77 °F Clear 65% 29.92 in ENE at 5 mph 10:00 AM CEST
Deauville 0 75 °F Clear 53% 30.09 in SSE at 9 mph 10:30 AM CEST
Dieppe 0 77 °F Clear 50% 30.12 in ESE at 10 mph 10:30 AM CEST
Dijon 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  81 °F Clear 45% 30.12 in North at 5 mph 10:30 AM CEST
Dinard 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  77 °F Clear 57% 30.04 in ESE at 9 mph 10:30 AM CEST
Dole-Tavaux 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 45% 30.12 in North at 5 mph 10:30 AM CEST
Dunkerque 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  77 °F Partly Cloudy 47% 30.15 in SE at 7 mph 11:55 AM CEST
Embrun 0 75 °F Mostly Cloudy 69% 30.18 in North at 4 mph 9:50 AM CEST
Epinal 0 79 °F Clear 54% 30.12 in Variable at 2 mph 10:30 AM CEST
Evreux 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  77 °F Clear 44% 30.12 in ESE at 12 mph 10:30 AM CEST
Figari 0 84 °F Clear 37% 30.10 in SW at 5 mph 10:00 AM CEST
Gourdon 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  82 °F Clear 58% 29.98 in ENE at 6 mph 10:30 AM CEST
Grenoble 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  79 °F Clear 51% 30.12 in ESE at 4 mph 10:30 AM CEST
Grouin De Cancale 0 77 °F Clear 57% 30.04 in ESE at 9 mph 10:30 AM CEST
Gueret 1Extreme high temperature français:  	              <br> Chacun d’entre nous est menacé, même les sujets en bonne santé.
  <br> Le danger est plus grand pour les personnes âgées, les personnes atteintes de maladie chronique ou de troubles de la santé mentale, les personnes qui prennent régulièrement des médicaments, et les personnes isolées. <br> Chez les sportifs et les personnes qui travaillent dehors, attentionà la déshydratation et au coup de chaleur.
  <br> Veillez aussi sur les enfants.
  <br> Les symptômes d’un coup de chaleur sont : une fièvre supérieure à 40°C, une peau chaude, rouge et sèche, des maux de tête, des nausées, une somnolence, une soif intense, une confusion, des convulsions et une perte de connaissance. <br> <br><cap:instruction>
 	<br> En cas de malaise ou de troubles du comportement, appelez un médecin.
  <br> Si vous avez besoin d’aide appelez la mairie.
  <br> Si vous avez des personnes âgées, souffrant de maladies chroniques ou isolées dans votre entourage, prenez de leurs nouvelles ou rendez leur visite deux fois par jour. <br> Accompagnez-les dans un endroit frais.
  <br> Pendant la journée, fermez volets, rideaux et fenêtres. Aérez la nuit
  <br> Utilisez ventilateur et/ou climatisation si vous en disposez. Sinon essayez de vous rendre dans un dans un endroit frais ou climatisé (grandes surfaces, cinémas…) deux à trois heures par jour. <br> Mouillez vous le corps plusieurs fois par jourà l’aide d’un brumisateur, d’un gant de toilette ou en prenant des douches ou des bains.
  <br> Buvez beaucoup d’eau plusieurs fois par jour si vous êtes un adulte ou un enfant, et environ 1.5L d’eau par jour si vous êtes une personne âgée et mangez normalement. <br> Continuezà manger normalement.
  <br> Ne sortez pas aux heures les plus chaudes (11h-21h).
  <br> Si vous devez sortir portez un chapeau et des vêtements légers
  <br> Limitez vos activités physiques.
  <br> Pour en savoir plus, consultez le site http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
  <br> Each of us, even in good health, is threatened,
  <br> Danger is greater for elderly people, people with chronic illness or mental disease, people who regularly take medications, and isolated persons.
  <br> Athletes and people who work outdoors should be careful of dehydration and heat stroke. <br> Pay particular attention to children.
  <br> Symptoms of heat stroke are: fever over 40° C, warm, red and dry skin, headache, nausea, drowsiness, increased thirst, confusion, convulsions and loss of consciousness. <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> call a doctor in case of faintness or behavioral problems. <br> If you need help, ask the municipal services.
  <br> If you know elderly, chronically ill or isolated persons in your surroundings, ask for their news or visit them twice a day. Accompany them in a cool place.
  <br> During the day, close shutters, curtains and windows. <br> Ventilate at night
  <br> Use fans and/or air conditioning if available. Otherwise try to go into a cool or air-conditioned environment (supermarkets, cinemas ...) two to three hours a day.
  <br> Wet your body several times a day with an atomizer, a washcloth or taking showers or baths. <br> Drink plenty of water several times a day if you are an adult or a child, and about 1.5L of water a day if you are a senior.
  <br> Continue to eat normally.
  <br> Do not go out during the hottest hours (11h-21h).
  <br> If you must go out, wear a hat and light clothes. <br> Limit your physical activities.
  <br> To learn more, visit http://www.sante.gouv.fr/ <br> <br>
  </cap:instruction></b>  81 °F Clear 48% 30.06 in SE at 8 mph 10:30 AM CEST
Hyeres 0 77 °F Clear 78% 30.09 in ESE at 8 mph 10:30 AM CEST
Ile Rousse 0 81 °F Partly Cloudy 65% 30.09 in North at 7 mph 10:30 AM CEST
Istres 0 84 °F Clear 55% 30.06 in SW at 6 mph 11:30 AM CEST
La Chiappa 0 82 °F Clear 62% 30.09 in East at 7 mph 10:30 AM CEST
La Coubre 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  87 °F Clear 45% n/a ESE at 13 mph Estimated
La Garoupe 0 82 °F Mostly Cloudy 54% 30.09 in SSE at 4 mph 10:30 AM CEST
La Hague 0 70 °F Clear 68% 30.04 in ENE at 14 mph 10:50 AM BST
La Parata 0 79 °F Scattered Clouds 65% 30.09 in SW at 7 mph 10:30 AM CEST
La Roche-Sur-Yon 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  84 °F Clear 45% 29.98 in East at 12 mph 10:30 AM CEST
La Rochelle 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  84 °F Clear 45% 29.98 in East at 12 mph 10:30 AM CEST
Landivisiau 0 79 °F Clear 51% 29.98 in SE at 12 mph 10:30 AM CEST
Langres 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 45% 30.12 in North at 5 mph 10:30 AM CEST
Lann Bihoue 0 81 °F Clear 45% 29.95 in East at 16 mph 10:30 AM CEST
Lannion-Servel 0 79 °F Clear 54% 29.98 in East at 10 mph 11:00 AM CEST
Lanveoc Poulmic 0 81 °F Clear 51% 29.95 in ENE at 7 mph 10:30 AM CEST
Laval 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 48% 30.04 in East at 10 mph 10:30 AM CEST
Le Havre 0 73 °F Clear 53% 30.09 in ESE at 10 mph 10:30 AM CEST
Le Luc 0 82 °F Clear 54% 30.09 in Variable at 5 mph 11:00 AM CEST
Le Mans 1Extreme high temperature français:  	          <br> Des phénomènes habituels dans la région mais occasionnellement et localement dangereux sont prévus
 	<br> (ex. mistral, orage d’été, montée des eaux, fortes vagues submergeant le littoral) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Soyez attentifs; si vous pratiquez des activitéssensibles au risque météorologique ou à proximité d'un rivage ou d'un cours d'eau; tenez-vous au courant de l’évolution de la situation. <br> <br></cap:instruction>
 	english: <br>
 	<br> Although rather usual in this region, locally or potentially dangerous phenomena are expected. (such as local winds, summer thunderstorms, rising streams or high waves) <br> <br>
 	<cap:instruction>
  <br> Be aware and pay attention to the latest weather updates, especially if you carry out activities exposed to weather or close to a stream or shoreline. <br> <br></cap:instruction></b>  81 °F Clear 45% 30.04 in East at 10 mph 10:30 AM CEST

Alerts Legend

Tornado Warning Tornado Warning
Tornado Watch Tornado Watch
Severe Thunderstorm Warning Severe Thunderstorm Warning
Severe Thunderstorm Watch Severe Thunderstorm Watch
High Wind Advisory High Wind Advisory
Flood Warning Flood Warning
Flood Watch / Flood Statement Flood Watch / Flood Statement
Hurricane Local Statement Hurricane Local Statement
Winter Weather Statement Winter Weather Statement
Heat Advisory Heat Advisory
Dense Fog Advisory Dense Fog Advisory
Fire Weather Advisory Fire Weather Advisory
Hurricane Watch Special Weather Statement
Hurricane Warning Record Set
Tropical Storm Watch Public Report
Tropical Storm Warning Public Statement